anspa: (aboutlove)
[personal profile] anspa
В английском отсутствует слово "собеседник" в общеупотребительном смысле. Есть калька с латыни, про которую мало кто знает, ну и все.

update: http://english.stackexchange.com/questions/29388/shorter-way-to-say-conversational-partner

Date: 2013-05-08 08:03 pm (UTC)
From: [identity profile] otstavnov.com (from livejournal.com)
И "собутыльник" тоже, что ужасно.

Date: 2013-05-08 08:05 pm (UTC)
From: [identity profile] anspa.livejournal.com
На этот счет есть drinking buddy и прочее. А вот собеседник - йок.

Date: 2013-05-08 08:17 pm (UTC)
From: [identity profile] otstavnov.com (from livejournal.com)
"Бухарь-собеседник"...

Date: 2013-05-08 08:25 pm (UTC)
ext_659893: Sapa (pleased)
From: [identity profile] sappa.livejournal.com
Ну, пусть будет по аналогии - talking buddy. Теперь в английском есть такое понятие, осталось известить об этом англичан.

Date: 2013-05-08 08:37 pm (UTC)
From: [identity profile] otstavnov.com (from livejournal.com)
Это вполне понятное выражение для англофона, кстати. Но только в смысле "привычный собеседник", "обычный собеседник", "компаньон по разговорам".

Date: 2013-05-08 08:39 pm (UTC)
From: [identity profile] anspa.livejournal.com
Почти как fucking buddy.

Date: 2013-05-09 12:29 pm (UTC)
From: [identity profile] otstavnov.com (from livejournal.com)
Пришел [livejournal.com profile] anspa и всё облагородил.

Date: 2013-05-08 09:36 pm (UTC)
From: [identity profile] spamsink.livejournal.com
Нужно еще выяснить этимологию слова "собеседник", как бы не калька это была.

Date: 2013-05-08 09:38 pm (UTC)
From: [identity profile] anspa.livejournal.com
ну никак не interlocutor.

Date: 2013-05-08 09:47 pm (UTC)
From: [identity profile] spamsink.livejournal.com
В английском есть и collocutor, оказывается.
И по-французски он тоже interlocuteur, а по-немецки Gesprächspartner (интересно, не ближе ли это по смыслу к talking buddy). Я предполагаю кальку.
Edited Date: 2013-05-08 09:48 pm (UTC)

Date: 2013-05-09 07:04 am (UTC)
From: [identity profile] otstavnov.com (from livejournal.com)
Калька с какого-то производного "συνομιλέω", скорее всего. Кривоватая такая, монашеская калька.

Date: 2013-05-09 04:23 pm (UTC)
From: [identity profile] sab123.livejournal.com
Небось потому, что самый частый случай использования, типа "он интересный собеседник", выражается грамматически по-другому, типа "he's an interesting man to talk to".

Profile

anspa: (Default)
anspa

December 2016

S M T W T F S
    123
45678910
11121314151617
18192021 222324
25 262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 15th, 2025 08:00 pm
Powered by Dreamwidth Studios