Судный день - 2
Dec. 13th, 2013 01:19 am"If you can't do the time, don't do the crime." услышал я за собой и обернулся. Отец негромко наставлял сына. В это время перед судьей разыгрывалась нешуточная драма: девушка в оранжевой куртке с надписью "Morris County Jail" на спине, отчаянно плакала навзрыд, и повторяла "I swear to God, I didn't!". А судья, грузный дед лет семидесяти восьми, как минимум, он гораздо органичнее бы смотрелся на кресле-каталке в доме престарелых, чем на подиуме городского суда, в черной судейской мантии. Пожилой судья не проявлял никаких признаков эмоций при очередном громком всхлипе и лишь монотонно но внятно повторял "You did lie to state police!" и еще что-то там про наркотики, crack cocaine и прочие наркоманские неприятности.. Девушка в арестантской куртке горячо возражала ему, с безысходностью и мольбой, поднимая вверх скованные наручниками руки, громко и страстно говорила о двух малых детушках и муже, которые ждут ее дома, и о готовности начать новую жизнь и все такое прочее.. Но судья парировал чем-то типа "Раньше надо было думать." Я же был полностью готов эту девушку пожалеть и простить, и пожалел бы, если бы от моего слова что-нибудь зависело. Сцена эта, неприятная и жуткая, длилась минут пять, или от силы десять. Но на весь зал, наполненный такими же преступниками, людьми несомненно низко падшими, как и я, это произвело гнетущее и ужасающее впечатление. Впрочем, вполне возможно, это мне так только показалось. Вот уже зашумели адвокаты в сторонке, радуясь какой-то невинной шутке, вот хлопнула дверь за очередным вошедшим. В общем, обстановка быстро разряжалась, а наркоманская девушка все плакала и плакала, уже на передней скамье слева, где ее посадили с другими арестантами в оранжевом.